Как говорит мой коллега: не хватает русских слов, чтобы выразить свое отношение к ситуации!
Как можно сравнивать два абсолютно разных человека? Аиша - хороший специалист и человек очень компетентный, у нее порядок в газете, к ней всегда можно спокойно обратиться, не боясь, что на тебя нагавкают. "Пишут пресно" - Она вообще редко свои статьи публикует, потому что нет времени писать материал "с изюмом", когда вся газета на тебе, по-моему это очевидно.
Как понять "что изменится?" Ну уйдет оттуда весь коллектив (максимум 1-2 из старичков останутся, и то бороться будут), не останется нынешних журналистов, по-любому газета изменится и вряд ли в лучшую сторону! Потеряете Аишу, замечательный коллектив, номарльное издание, интерес к газете, в конце концов доходы. Аиша то без работы не останется, такую с руками и ногами в любую организацию возьмут, просто по-человечески жалко и обидно за всех.
Пусть бунтует редакция, отказывается работать без нынешнего редактора...